您好,欢迎来到 - 67学习网 - http://www.67xuexi.com !

苏彦文《越调·半鹌鹑·冬景》 赏析

摘要:【原文】(斗鹌鹑)地冷天寒,阴风乱刮。岁久冬深,严霜遍撒。夜永更长,寒浸卧榻。梦不成,愁转加。杳杳冥冥,潇潇洒洒。(紫花儿序)早是我衣服破碎,铺盖单薄,冻的我手脚酸麻,冷弯做一块,听鼓打三挝(1)。天那,几时捱的鸡儿叫更作尽点儿煞(2)。晓钟打罢,巴到天明,(左戋右刂)地波查(3)。(秃厮儿)这天晴不得一时半霎,寒凛冽走石飞沙,阴云黯淡闭日华。布四野,满长空、天涯。(圣药王)脚又滑,手又麻,乱纷纷瑞雪舞梨花。情绪杂,囊箧乏。若老天全不可怜咱,冻钦钦怎行踏!(紫花儿序)这雪袁安难卧(4),蒙正回窑(5),买臣还家(6)。退之不爱(7),浩然休夸(8)。真佳,江上渔翁罢了钩槎,便休题晚来堪画。休强呵映雪读书(9),且免了这扫雪烹茶。(尾声)最怕的是檐前头倒把冰锥挂,喜端午愁逢腊八。巧手匠雪狮儿一千般成,我盼的是泥牛儿四九里打(10)。【说明】这首曲写雪中寒士的贫穷生活。由于他“衣服破碎,铺盖单薄”,夜里冻得不能入睡,手脚麻木,因此这场大雪在他的眼中就显得不是可爱,而是可恨可怕。这种带着主观色采的景物铺叙,穷形尽态的心情抒写,加以散曲作者所惯用的&
苏彦文《越调·半鹌鹑·冬景》 赏析,标签:元曲鉴赏,元曲赏析,http://www.67xuexi.com
【原文】

  (斗鹌鹑)地冷天寒,阴风乱刮。岁久冬深,严霜遍撒。夜永更长,寒浸卧榻。梦不成,愁转加。杳杳冥冥,潇潇洒洒。
  (紫花儿序)早是我衣服破碎,铺盖单薄,冻的我手脚酸麻,冷弯做一块,听鼓打三挝(1)。天那,几时捱的鸡儿叫更作尽点儿煞(2)。晓钟打罢,巴到天明,(左戋右刂)地波查(3)
  (秃厮儿)这天晴不得一时半霎,寒凛冽走石飞沙,阴云黯淡闭日华。布四野,满长空、天涯。
  (圣药王)脚又滑,手又麻,乱纷纷瑞雪舞梨花。情绪杂,囊箧乏。若老天全不可怜咱,冻钦钦怎行踏!
  (紫花儿序)这雪袁安难卧(4),蒙正回窑(5),买臣还家(6)。退之不爱(7),浩然休夸(8)。真佳,江上渔翁罢了钩槎,便休题晚来堪画。休强呵映雪读书(9),且免了这扫雪烹茶。
  (尾声)最怕的是檐前头倒把冰锥挂,喜端午愁逢腊八。巧手匠雪狮儿一千般成,我盼的是泥牛儿四九里打(10)

【说明】

  这首曲写雪中寒士的贫穷生活。由于他“衣服破碎,铺盖单薄”,夜里冻得不能入睡,手脚麻木,因此这场大雪在他的眼中就显得不是可爱,而是可恨可怕。这种带着主观色采的景物铺叙,穷形尽态的心情抒写,加以散曲作者所惯用的“文而不文、俗而不俗”的语言,构成了这套曲泼竦灏烂的风格。

【注释】

(1)挝(zhuā 抓):敲打;这里作量词用。鼓打三挝,就是更效打了三下,即三更的意思。
(2)更儿尽点儿煞:指夜尽天明。古代一夜分为五更,一更分为五点。
(3)(左戋右刂)地波查:平白地受苦。(左戋右刂)地,平白地,无故地。波查,磨折,受苦。
(4)袁安难卧:见前乔吉《咏雪》注(3)〈面瓮儿里袁安舍:袁安,东汉人,他寒微时住在洛阳,有一次天下大雪,很多人都到外面乞食,他却僵卧不起。洛阳令巡行到他家门口,见状认为是贤人,就推荐他出来做官。这句是说,读书人的屋舍给雪盖住了,象藏在面瓮里一样。〉。
(5)蒙正回窑:吕蒙正,北宋初年人,曾三次做宰相。他少年时家境贫寒,住在洛阳城南破瓦窑中,靠进城替人写字作文过活。这句是说,下那么大的雪,吕蒙正也该回到破窑中去了。
(6)买臣还家:朱买臣,西汉人,做过丞相长史等官。他少年时家贫,靠卖柴度日。这句也是说,下那么大的雪,朱买臣也该回家去了。
(7)退之不爱:韩愈,字退之,唐代大文学家。因谏阻唐宪宗迎佛骨,被贬为潮州刺吏。侄孙韩湘来送行,韩愈写了一首诗给他,诗中有“雪拥兰关马不前”的句子。全句意思是说,雪挡住了他的去路,所以退之不爱。
(8)浩然休夸:故事传说,唐传诗人孟浩然爱雪,曾说诗思在霸桥风雪中的驴子背上,所以雪天骑驴到霸桥欣赏梅花。这句是说雪这样大,孟浩然也不要再夸它有诗意了。
(9)休强呵映雪读书:故事传说,晋朝的孙康好学而家贫,没有钱买灯油,冬夜利用雪的反光读书。这句意说,天气太冷,不要勉强映雪读书了。
(10)泥牛儿:即土牛或奏。据《东京梦华录》记载:“立春前一日,开封府进春牛入禁中鞭春”,表示春天到来,农事即将开始。四九:古代把冬至以后的八十一天分为九九,认为“九尽寒尽”,过完这八十一天,寒冷就过去了。四九约在立春前几天,阴历元旦前后。全句话直译是我盼望四九天打泥牛,意即盼望春天到来。
 
Tag:元曲选注元曲鉴赏,元曲赏析唐诗宋词 - 元曲选注

《苏彦文《越调·半鹌鹑·冬景》 赏析》相关文章