[10-20 18:10:12] 来源:http://www.67xuexi.com 高二英语 阅读:85830次
43. B
译文:旅馆管理部门恳请客人11 点之后不要开收音机。
本句涉及主语从句中的虚拟语气用法。在It is requested/demanded/… that-clause 结构中,that 从句中谓语动词常用虚拟语气,其形式为:(should)+动词原形。这一结构是否用虚拟语气取决于主句It is requested/… that 中的过去分词(如本句中的requested)。常用于这种结构的过去分词除requested 外还有desired, demanded, ordered, suggested, recommended, required等。
44. B
译文:建议在一切工作准备就绪后再开始这一项目。
本句涉及主语从句中的虚拟语气的使用。
45. C
译文:许多代表都赞同设立一个专门委员会对那次事件进行调查的建议。
本句考的是同位语从句中的虚拟语气结构的用法。proposal 意为“提议,建议”,其后的同位语从句用“(should)+动词原形”的虚拟语气结构。
46. B
译文:如果母亲执意要拥有对这个婴儿的抚养权,情况可能会更糟。
本句考的是if条件句中虚拟语气结构的用法。if引导的是虚拟条件句,因主句谓语动词是might have been,从句就要用had insisted,指对过去情况的虚拟。