您好,欢迎来到 - 67学习网 - http://www.67xuexi.com !

《齐人有一妻一妾》原文翻译、注释及知识点

摘要:【原文】齐人有一妻一妾孟子齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反。 其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者(4)来,吾将(5)瞷良人之所之也。”蚤(6)起,施(7)从良人之所之,遍国中(8)无与立谈者。卒(9)之(10)东郭(11)墦间(12),之祭者(13),乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。 其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪(14)其良人,而相泣于中庭(15),而良人未之知也, 施施(16)从外来,骄其妻妾。由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(17)矣!【注释】(1)处室:居家度日。(2)良人:古时妻子称丈夫。(3)餍(yàn):饱食。反:通“返”,回家。(4)显者:显要的人,达官贵人。(5)瞷(Jiàn):窥视,偷看。(6)蚤:同“早”。
《齐人有一妻一妾》原文翻译、注释及知识点,标签:高考语文复习资料,高考语文基础知识,http://www.67xuexi.com

  【原文】

齐人有一妻一妾

孟子

  齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反。 其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者(4)来,吾将(5)瞷良人之所之也。”

  蚤(6)起,施(7)从良人之所之,遍国中(8)无与立谈者。卒(9)之(10)东郭(11)墦间(12),之祭者(13),乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。 其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪(14)其良人,而相泣于中庭(15),而良人未之知也, 施施(16)从外来,骄其妻妾。

  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(17)矣!

  【注释】

  (1)处室:居家度日。

  (2)良人:古时妻子称丈夫。

  (3)餍(yàn):饱食。反:通“返”,回家。

  (4)显者:显要的人,达官贵人。

  (5)瞷(Jiàn):窥视,偷看。

  (6)蚤:同“早”。

  (7)施(yì):斜。这里指斜行,斜从 跟随,以免被丈夫发现。

  (8)国中:都城中。国:城。

  (9)卒:最后

  (10)之:来到

  (11)东郭:东边的城墙。

  (12)墦间:坟墓间。墦:坟墓

  (13)祭者:祭扫坟墓的人.

  (14)讪:讥讽,嘲骂。

  (15)中庭:庭院里。

  (16)施施(yí):大摇大摆地。.[1]

  (17)希:通“稀”。

  【翻译】

  齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。”

  第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。

  他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。

  在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!

  【赏析】

  这已经成了一则很著名的寓言故事。孟子为我们勾画的,是一个内心极其卑劣下贱,外表却趾高气扬,不可一世的形象。他为了在妻妾面前摆阔气,抖威风,自吹每天都有达官贵人请他吃喝,实际上却每天都在坟地里乞讨。妻妾发现了他的秘密后痛苦不堪,而他却并不知道事情已经败露,还在妻妾面前得意洋洋。读完这一段故事,令人感到既好笑,又有几分恶心。孟子的讽刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是讽刺他那个时代不择手段去奔走于诸侯之门,求升官发财的人,他们在光天化日下冠冕堂皇地自我炫耀,暗地里却行径卑劣,干着见不得人的勾当。

  其实,在我们今天读来,也仍然可以感到生活中有这位齐国良人”的影子。他们当然已不可能像这位齐国“良人”那样“有一妻一妾而处室”,无“妻妾”可“骄”了。但是可以“骄”同事,“骄”朋友嘛。今天我与某书记钓鱼,明天我与某局长喝酒,后天又是某大款请我上茶楼,如此等等,不一而足。某小品讽刺的用名片打扑克,鞭挞的不就是这位齐国“良人”似的人物吗?


Tag:高考语文复习资料高考语文复习资料,高考语文基础知识高中学习 - 高考复习 - 高考语文复习资料

《《齐人有一妻一妾》原文翻译、注释及知识点》相关文章